Antwort von GrafKarnstein Reformationszeit, keine Macht der Religion! Beiträge insgesamt: 3658 Alle Beiträge anzeigen
Pos (370) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | Nabend Filmhund,
Die deutsche Synchro, die ja meines erachtens auf einer Schweizer VHS-Veröffentlichung basiert (die allerdings ziemlich zensiert wurde),...taugt für mein Empfinden leider GAR NICHTS. Die deutsche Synchronstimme passt einfach nicht zu Dyanne Thorn/ILSA und kann nicht annähernd mit der weiblichen Synchronstimme der beiden anderen im Kino gelaufenen Ilsa-Filmen konkurrieren.
Glücklicherweise machte XT seinerzeit den "Fehler" diesen Film in ihrer ILASA-TRILOGIE-HARTBOXEN-BOX im Keilschuber zuerst in der Originalfassung mit deutschen Untertiteln zu veröffentlichen. Es war zwar keine Absicht dies so zu machen, weswegen ja auch eine sogenannte Austausch-DVD mit deutschen Ton nachgepresst und ausgeliefert worden ist.
Ich bevorzuge in diesem Fall aber die OmDU-Version.
|
|
|
am 13.12.2014 um 19:54:31 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von filmhund Come in to find out Beiträge insgesamt: 4709 Alle Beiträge anzeigen
Pos (131) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | Vielen dank für die promte Antwort, Graf!
Ich dachte mir schon, dass eine neuere Synchro - da der Film in deutschsprachigen Ländern ja nie im Kino lief - kaum was taugt.
Also ist diese "fehlerhafte" DVD von 'XT' die einzige mit dt. Untertiteln?!
Aber was solls . . . Den Geschehnissen kann man auch gänzlich ohne 'Dinglish - Kenntnisse' (Rrreikch ) folgen.
Ich halte den Film übrigens für eine 1 A Fetisch - Schow, die sich aber vielleicht eher dem . . . nun ja . . . "moralisch variablem" Connoisseur erschliesst.
|
|
|
am 13.12.2014 um 20:42:05 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von raddie Einsamer sucht Einsame zum Einsamen Beiträge insgesamt: 1242 Alle Beiträge anzeigen
Pos (636) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | |
am 14.12.2014 um 15:25:14 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von nightmareconcert Fuck The Mainstream! Beiträge insgesamt: 1329 Alle Beiträge anzeigen
Pos (534) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (16)
Profil | | Zitat: |
| geschrieben von GrafKarnstein am 13.12.2014 um 19:54:31.
Nabend Filmhund,
Die deutsche Synchro, die ja meines erachtens auf einer Schweizer VHS-Veröffentlichung basiert (die allerdings ziemlich zensiert wurde)
|
|
|
Dachte immer XT hätte die angefertigt. Welche VHS soll das denn sein? In der OFDB ist zumindest nix eingetragen.
|
|
|
am 15.12.2014 um 15:10:50 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von filmhund Come in to find out Beiträge insgesamt: 4709 Alle Beiträge anzeigen
Pos (131) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | | Zitat: |
| geschrieben von nightmareconcert am 15.12.2014 um 15:10:50.
Dachte immer XT hätte die angefertigt. Welche VHS soll das denn sein? In der OFDB ist zumindest nix eingetragen.
|
|
|
Das schweizer Tape besitze ich nicht, kann also dementsprechend nichts dazu schreiben. Bei diesem Film bin ich, wieder mal, von unseren Freunden zur geographisch linken "entjungfert" worden. Die Nederlandse Untertitel sind, mit etwas Fantasie, auch recht gut zu entschlüsseln gewesen. Lustige Sprache, das.
Wobei der Autor von "Ilsa" auch nicht gerade J.W.v.G. zum Vorbild hatte.
Immerhin waren die UTs in angemessener Grösse eingefügt . . . Wenn ich da z. B. an "De Dood van een Call - Girl" denke. . .
|
|
|
am 15.12.2014 um 16:59:32 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von warson63 No I won't do that Beiträge insgesamt: 16000 Alle Beiträge anzeigen
Pos (120) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | Der Film erschien beim Schweizer Label "Joker Video"
unter dem Titel
"Ilsa - Die Hündinnen vom Liebeslager 7" (Covertext)
(Titel im Filmvorspann: "Die Huendin vom Liebeslager 7")
Diese VÖ ist stark gekürzt und nicht synchronisiert
(englisch mit UT).
|
|
|
am 15.12.2014 um 17:18:50 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von filmhund Come in to find out Beiträge insgesamt: 4709 Alle Beiträge anzeigen
Pos (131) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | So löblich das Anliegen kleiner Labels, bisher nicht deutsch synchronisierte Fassungen für den dies heute verlangenden Konsumenten herzustellen, auch sein mag, aber nur mit Enthusiasmus ist dies nicht zu berwerkstelligen.
Ich finde es echt abtörnend, wenn "Kult -Movies" mit 'Fandom - Synchros' verunstaltet werden. Dann lieber ordentliche Untertitel!
Gute Synchros kosten nun mal. Da reicht es nicht den vermeintlich 'gut klingenden' Bekanntenkreis einzuspannen.
In Bezug auf "Ilsa" 'begnüge' ich mich mit der US - Version. . . Ist ja nicht so, als müsste man hierbei Serbo - Kroatisch berherrschen.
|
|
|
am 15.12.2014 um 18:31:52 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von GrafKarnstein Reformationszeit, keine Macht der Religion! Beiträge insgesamt: 3658 Alle Beiträge anzeigen
Pos (370) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | | Zitat: |
| geschrieben von nightmareconcert am 15.12.2014 um 15:10:50.
Dachte immer XT hätte die angefertigt. Welche VHS soll das denn sein? In der OFDB ist zumindest nix eingetragen.
|
|
|
Naja,...der OFDb ist auch nur so gut, wie sein Autorenkollektiv bzw. seine Autoren/Verfasser von Einträgen. Man kann nicht
alles wissen und ich auch nicht
Habe aber diesbezüglich nochwas bei mir gefunden.
Der Film lief wohl in der Schweiz doch erst im Kino, unter dem Titel ILSA - DIE HÜNDINNEN VOM LIEBESLAGER 7. Im Kino soll er unzensiert und im Original mit deutschen Untertiteln gelaufen sein. Denke mal, das XT bei ihrer "Fehler-DVD" diese Untertitel von dieser untertitelten Fassung haben und keine erstellen mußten.
Später erschien der Film in der Schweiz auf VHS und zwar diesmal deutsch synchronisiert, war aber erheblich zensiert worden. Wenn ich mich recht entsinne müßte es das VHS-Label ASCOT für die Schweiz gewesen sein. Wann der auf VHS erschien weiß ich jetzt nicht. Da müßte ich es bei mir raussuchen, weil ich es gelesen hatte und ein Cover war, so denke ich auch abgebildet.
Soweit erstmal dazu
|
|
|
am 15.12.2014 um 23:02:31 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von nightmareconcert Fuck The Mainstream! Beiträge insgesamt: 1329 Alle Beiträge anzeigen
Pos (534) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (16)
Profil | | Zitat: |
| geschrieben von GrafKarnstein am 15.12.2014 um 23:02:31.
Naja,...der OFDb ist auch nur so gut, wie sein Autorenkollektiv bzw. seine Autoren/Verfasser von Einträgen. Man kann nicht
alles wissen und ich auch nicht
Habe aber diesbezüglich nochwas bei mir gefunden.
Der Film lief wohl in der Schweiz doch erst im Kino, unter dem Titel ILSA - DIE HÜNDINNEN VOM LIEBESLAGER 7. Im Kino soll er unzensiert und im Original mit deutschen Untertiteln gelaufen sein. Denke mal, das XT bei ihrer "Fehler-DVD" diese Untertitel von dieser untertitelten Fassung haben und keine erstellen mußten.
Später erschien der Film in der Schweiz auf VHS und zwar diesmal deutsch synchronisiert, war aber erheblich zensiert worden. Wenn ich mich recht entsinne müßte es das VHS-Label ASCOT für die Schweiz gewesen sein. Wann der auf VHS erschien weiß ich jetzt nicht. Da müßte ich es bei mir raussuchen, weil ich es gelesen hatte und ein Cover war, so denke ich auch abgebildet.
Soweit erstmal dazu
|
|
|
Danke für die Infos. Sollte auch nicht heißen, dass ich dir nicht glaube. Es interessiert mich halt wo die Synchro herkommt.
Hatte mich nämlich schon immer gefragt wieso es einen alten deutschen Titel gibt.
Aber wenn das synchronisierte Band erheblich geschnitten war, müssten bei der XT doch evtl. ein paar Stellen in OmU sein, oder?
Hab den Klang der "XT"-Synchro jetzt auch nicht mehr so im Kopf. Kann also jetzt nicht sagen ob die alt, oder neu, oder auf alt getrimmt klingt. Laut Labelsprecher wurde die Synchro übrigens lediglich vom Lizenzgeber zur Verfügung gestellt, die wissen also auch nicht mehr.
|
|
|
am 16.12.2014 um 08:18:52 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von maia1
Beiträge insgesamt: 498 Alle Beiträge anzeigen
Pos (991) Neu (1) Neg (1)
Meine Auktionen (0)
Profil | Ihr habt das was vergessen, man kann vielleicht in Äquatorialguinea Heizlüfter verkaufen, vielleicht auch Schweinehälften in der Türkei, aber Filme ohne deutschen Ton in Deutschland...........
Werden wie Blei in den Regalen vergammeln.
|
|
|
am 17.12.2014 um 10:42:59 Uhr | Zitieren Melden |
Antwort von GrafKarnstein Reformationszeit, keine Macht der Religion! Beiträge insgesamt: 3658 Alle Beiträge anzeigen
Pos (370) Neu (0) Neg (0)
Meine Auktionen (0)
Profil | | Zitat: |
| geschrieben von nightmareconcert am 16.12.2014 um 08:18:52.
Danke für die Infos. Sollte auch nicht heißen, dass ich dir nicht glaube. Es interessiert mich halt wo die Synchro herkommt.
Hatte mich nämlich schon immer gefragt wieso es einen alten deutschen Titel gibt.
Aber wenn das synchronisierte Band erheblich geschnitten war, müssten bei der XT doch evtl. ein paar Stellen in OmU sein, oder?
Hab den Klang der "XT"-Synchro jetzt auch nicht mehr so im Kopf. Kann also jetzt nicht sagen ob die alt, oder neu, oder auf alt getrimmt klingt. Laut Labelsprecher wurde die Synchro übrigens lediglich vom Lizenzgeber zur Verfügung gestellt, die wissen also auch nicht mehr.
|
|
|
Hallo,
Habe noch was ausfindig machen können:
Das schweizer VHS-Label, das den Film OmDU veröffentlicht hatte nennt sich JOKER VIDEO. Diese Kasette müßte so ca. mitte der 90er Jahre erschienen sein, aber stark zensiert. Angeblich soll er vorher bei denen auch im Kino uncut mit OmDU gelaufen sein, einen Beweis dafür habe ich leider noch nicht gefunden. Aber die Joker-Kasette existiert. Die "fehlerhafte Erst-DVD" von XT in der Uncut OmDU-Fassung müßten sie dann meines erachtens von der ungeschnittenen schweizer Kinofassung haben. ...
Ein anderes schweizer Label mit Namen MOVIE soll den Film etwas später auch veröffentlicht haben (natürlich auch zensiert) und da müßte es die reine deutsche Synchro sein. Ob das stimmt weiß ich nicht. Auf der anderen Seite;...irgendwo muß ja XT die synchronisierte Fassung in diesem Falle auch hier her haben, wenn sie es selbst NICHT synchronisieren haben lassen. ...
Ich würde gern dazu etwas mehr Beweise finden/haben,...so kann ich nur erstmal von meinen Filmunterlagen ausgehen,
die ja nicht falsch sein müssen
Soweit erstmal
|
|
|
am 19.12.2014 um 16:17:46 Uhr | Zitieren Melden |